Лениция / Séimhiú

Gaeilge.ru

Tír gan teanga, tír gan anam

Лениция / Séimhiú

← Мутации / Na hAthruithe Tosaigh

Лениция — переход взрывного согласного звука в щелевой. На письме эта мутация обозначается буквой h, в старой орфографии лениция обозначалась точкой над буквой: ², ³, ¤, µ, °, , ¹, š÷.

Согласная Спирант Звук Пример
b bh [в] bord [бо:рд] — bhord [во:рд]
c ch [х] cos [кос] — chos [хос]
d dh [γ] с широкими duit [доть] — dhuit [ɣоть]
  dh [й] с узкими Dia [ди:ǝ] — Dhia [йи:ǝ]
f fh [—] fada [фαдǝ] — fhada [αдǝ]
g gh [γ] с широкими garrdha [гα'ры:] - gharrdha [γα'ры:]
  gh [й] с узким gé [ге:] — ghé [йе:]
m mh [в] marbh [мαрǝв] — mharbh [вαрǝв]
p ph [ф] peann [пяун] — pheann [фяун]
s sh [h] с широкими suidhe [сы:] — shuidhe [hы:]
  sh [хь] с узкими seomra [щё:мəрə] — sheomra [хё:мəрə]
t th [h] tine [тини] — thine [hини]

Лениция возникает:

  • после артикля an у существительных женского рода в именительном падеже единственного числа: an chearc 'курица', an bhean 'женщина';

NB! После артикля an зубные t, d, s мутируют особо, точнее t и d остаются без из менений, а s фонетически переходит в звук [т], что на письме отражается буквой t-: tine - an tine, sráid - an tsráid.

  • после артикля an у существительных мужского рода в родительном падеже единственного числа: cos an mhadra 'нога собаки', ceann an fhir 'голова мужчины';
  • после частицы звательного падежа a: a dhuine uasail 'уважаемый господин!', a chaired 'друзья!';
  • у существительного в родительном падеже, если они стоят за существительным женского рода: tine mhóna 'торфяной пожар', lámh chúnta 'рука помощи';
  • у имён собственных в родительном падеже: leabhar Shéamais 'книга Джеймса', athair Mháire 'отец Марии', muintir Chiarraí 'народ Керри';
  • после притяжательных местоимений mo 'мой', do 'твой', a 'его': mo bhean 'моя жена', do chapall 'твоя лошадь', a mhac 'его сын';
  • после предлогов ar 'на', do 'к', de 'из', 'под, о', gan 'без', idir 'между', mar 'как', ó 'из', roimh 'перед', thar 'за, мимо', trí 'через', um 'вокруг, около, во время': ar chloich 'на камне', capall do Thadhg 'конь Тэйга', lán de bhainne 'полон молоком', fé chathaoir 'под стулом', gan mhaith 'бесполезный', idir dhaoine 'между людей', mar chúamh 'в качестве помощи', ó Sheán 'от Джона', roimh chapall 'перед конём', thar Chorcaigh 'мимо Корка', tri dhearmhad 'вследствие ошибки', um thráthnóna 'вечером';
  • после don (do+an), den (de+an) и sa (ins+an): don gharsún 'мальчику', den fhuinneóig 'из окна', sa bhord 'в столе';

NB! После sa начальный f- (fl-, fr-) существительных из соображений благозвучности подвергается не лениции, а эклипсу: sa bhfarraige, sa bhFrainc.

  • у начальный согласный второго корня в составных словах: leasmháthair 'мачеха';
  • если существительное является неотъемлемой частью устойчивого выражения, когда это выражение является определением: fé dhein thigh an rí 'по направлению' к дому короля;
  • после числительных aon 'один', dhá 'два' и céad 'первый': aon bhó bhán amháin 'одна белая корова', dhá chuid 'две части', an dá sheomra 'две комнаты', an chéad cheist 'первый вопрос';
  • после числительных: trí 'три', ceithre 'четыре', cúig 'пять' и  'шесть', при счёте предметов, когда существительное употребляется в единственном числе: sé chapall 'шесть лошадей', cúig bhosca 'пять коробок';
  • после приставок ana-, ro-: ana-mhaith 'очень хороший', an-óg 'очень молодой', an-fhuar 'очень холодный', ró-bhlasta 'слишком вкусный', ró-éadtrom 'слишком лёгкий'.

у прилагательных:

  • в именительном падеже после существительного женского рода: bó bhán 'белая корова', fuinneog mhór 'большое окно';
  • после существительных мужского рода, единственного числа в родительном падеже: cos an chapaill bháin 'нога белого коня', lucht an tí mhóir 'люди большого дома';
  • после существительных в дательном падеже, единственного числа: fé bhróig mhóir 'под большим башмаком', ar láir bháin 'на белой кобыле', ó dhuine chríonna 'от пожилого человека', do bhuachaill bhocht 'к бедному мальчику';
  • после существительных во множественном числе (слабом), заканчивающихся на узкую согласную: na fir mhóra 'большие мужчины';
  • после существительных в звательном падеже единственного числа: a chailín bhig 'моя маленькая девочка!', a chréatúir bhoicht 'моё бедное создание!';
  • после существительных в двойственном числе: dhá lachain bhána 'пара белых уток', dhá mhuic mhéithe 'пара жирных поросят';
  • после числительных 2 - 19, когда определяемое существительное в единственном числе: seacht mbád mhóra 'семь больших лодок';
  • после существительного, стоящего после числительного beirt: beirt mhac bheaga 'двое маленьких сыновей'.

у глаголов:

  • в личных формах прошедшего времени после do, nior, ar, nár: (do) bhuail sé 'он ударил', níor bhuail sé 'он не ударял', ar bhuail sé? 'он ударил?', nár bhuail sé? 'он ен ударил?';
  • после 'если': má chreideann sé 'если он верит'.


Шевю возникает у предлога do и его форм после гласной: Dia dhuit! 'Здравствуй!', cara dhom 'мой друг'.